Regens, dass Vergeblichkeit
unduldsam sei, ein Prasseln,
darin Baumriesen
einander erfinden,
unentrinnbar zum Licht hin,
während Revolution sich
erfindet
und ausbleibt, hingestreckt in
ihre Flugzeit,
Auferstehung ausbleibt.
Keine Nachrichten mehr.
Wie schön du bist in deiner
Erschöpfung.
Tauche aus einer Wolke, darin
ich nichts
von dir weiß.
Aus einem Messer, aus Leder,
aus einer Ewigkeit
unter Kammmachers Horn.
Nicht du fehlst mir, ich
verfehle dich.
Während doch alles
geschieht.
Куру убара – саясаты жамгырдын,
Чыдамдуу бол. Дыбыртынын ичинен,
Бак-дарактар бирин-бири табышып,
Сөзсүз түрдө жарык көздөй озунат.
Төңкөрүштө өзүн-өзү жаратып,
Учкан кезде көрүнбөстөн созулат.
Тирилүү жок, жаңылык жок, токтоду...
Чарчаганда укмуштуудай көркөмсүң.
Сен жөнүндө бир билгеним болжолу,
Булуттардын арасынан келгенсиң.
Бир бычактай, чексиздиктей, теридей,
Түбөлүктүү мүйүз тарак бетиндей.
А мен сени сагынам да сагынбайм,
Мунун баары болуп жаткан мезгилде.