Versuch über das Meer, (Anýa Kampmann)
Goşgular
Es soll um den Horizont gehen den Farbauftrag der Ferne das helle Knistern der Flächen von Licht und die Verbreitung des Lichts wie es sich aufbäumt das Meer in seiner weiten Brust der Faulschlamm der Fischmehlfabriken das Meer der romantischen Feuer an den Kiesstränden Reisende die sich für immer verlieren in einer Aussicht das Meer in den Häfen, den Docks den Containerarealen das Meer züngelnd unter Kränen die nachtwärts das Heimweh hieven das Meer der Muränen lauernd hinter einem Stein das Meer der Tiefe verborgen ein Suchbild für die Träume vom. Meer die im Meer verschwunden sind grundlos die Gräben darüber ein Mosaik aus Flocken strömendes zähes Feld aus Dreck das Meer das so gut verborgen ist japsend nach Luft in seiner weiten Brust nach sich selbst schnappend.
Deňiz- bu ýagty yşyklaryň Gözýetimde bäsleşmegi Şöhleleriň şaha yasap Ýüreklerde ornaşmagy . Deňiz- balyklaryň tora düşüp Kärhanada toplanmagy Gämileriň duralgasy, Märäkäň hem çägelikde Ap - arkaýyn düşlenmegi Deňiz- syýahatçyň wagt ummanynda Hemişelik hoşlaşýan yeri Deňiz - portlaryň,duralgalaryň Jemlenen mesgeni Uzak gije kranlaryn Suwdaky jadyly şöhlesi. Deňiz- kenarda daşlaryň astynda Balyklaryň çarpyldysy Gulagyňda ýaňlanyp dur göýä ,,Watan söýgi sesi,, Deňiz- bu gonamçylyk ummany Köpürjikler ,mozaýkalar Öwredýär Maňa dymmany Deňiz- üstünde gaýa dek Akyp dur zir- zibil Demsizlikden bogulyp ol Döşunde urunýar çagyl

Terjimeçi bolup bilersiňiz

Bu goşgynyň terjimesiniň wersiýasyny iberiň